Prevod od "ću pozvati" do Brazilski PT


Kako koristiti "ću pozvati" u rečenicama:

Ću pozvati tatu, Godana, i razjasniti nesporazum.
Chamarei seu pai, Godana, e esclarecerei o mal entendido.
Samo mi skini, pa ću pozvati samog đavola da te pojuri!
Peguei isso e um xale, para como o diabo como você! Oh sim! Sim!
Ako insistirate na ovome tako brzo ću pozvati svog agenta preko telefona, gde je veza tako čista, da će misliti da sam u susednoj sobi.
Se insistirem nisto, ligo ao meu agente tão depressa, e com uma ligação tão nítida, que ele pensará que estou na casa ao lado!
A ako čujem nešto o drugoj klinici, ako otrkijem da lečiš druge pacijente, lično ću pozvati policiju i zatvoriti te.
Se eu souber de outra clínica, se tratar de outro paciente, vou pessoalmente chamar a polícia para prendê-lo.
Zašto ne pokazuju Emu okolo i ja ću pozvati školu i neka zna da ste ovde.
Por que você não mostra a Emma o lugar e eu vou avisar a sua escola que você está aqui.
Nečijoj tratini. Mislim da ću pozvati Sabrinu Da mi se pridruži na prvom letu.
Acho que chamarei Sabrina para me acompanhar no voo inaugural.
Samo ću pozvati Keefer i pokušati da dobijem jos nekoliko porudžbina kolača.
Vou ligar pra Keefer e tentar vender mais uns cupackes.
Misliš da ću pozvati tatu, i on će reći, "Hej, sine.
Você sabe o que é estúpido? Você acha que eu vou ligar para o meu pai, e ele vai ir, como: "Ei, filho, sim.
Onda ću pozvati ja, pretpostavljam, i uzeti još karata.
Então, vou ligar e comprar mais ingressos.
Bolje otiđite odmah, ili ću pozvati policiju.
É melhor saírem agora, ou vou chamar a polícia.
Pa, ja sam ću pozvati ga noć.
Bem, isso é o suficiente por esta noite.
Teško da ću pozvati nekoga od njih u svoj dom.
Estou pouco inclinado a convidar outro para minha casa.
A onda ću pozvati Melandu, neka zna da on dolazi, a onda ona može pozvati porodicu.
Ligarei para Melanda para avisá-la que ele está indo e então ela pode deixar a família entrar. Selena.
Nemojte ići svi katolički me jer ću pozvati papu i reći mu o Javieru.
Não dê uma de católica, porque vou ligar para o Papa e contar do Javier.
Ako ne mi reći, ću pozvati policiju.
Se não me disser, chamo a polícia.
Ne diraj ni jedan deo njegovog tela ili ću pozvati policiju i reći im da si silovala moje dijete, što je pravno gledano, upravo to!
Não toque em uma parte de seu corpo ou eu vou chamar a polícia e dizer-lhes que estuprou minha filha! Qualé legalmenteoque vocefez!
Hej, uzmete jedan zalogaj tog candy bar, Ja ću pozvati policiju.
Se der uma mordida nessa barra, eu chamo a polícia.
Molim vas sedite, a ja ću pozvati Sidni.
Por favor, sente, e eu chamarei Cindy.
Misliš da ću pozvati tatu, i on će reći,
Você achar que meu pai me diria:
U svakom slučaju, ja ću pozvati banku ujutru i vrati svoje hiljadu funti.
De qualquer maneira, ligarei para o banco amanhã e devolverei suas mil libras.
Danas ću pozvati Bena i ugovoriti sastanak, ali moram da odem.
Ligarei hoje para Ben e marcarei uma consulta, mas preciso ir para longe.
Čim izađeš odavde, ja ću pozvati Unutrašnju Kontrolu.
Assim que sair desta sala, ligarei para a Corregedoria.
Ja ću pozvati tvog brata odmah.
Vou ligar para o seu irmão agora.
Odstupiću od scenarija i učiniću Krisa prilično nervoznim time što ću pozvati publiku da učestvuje.
Eu vou sair um pouco do combinado e deixar o Chris um pouco nervoso, deixando a plateia participar.
Čim završim sa ovim TED govorom, odmah ću pozvati svoju dragu porodicu u Sijetlu.
Assim que eu terminar esta palestra, vou telefonar imediatamente para a minha linda família em Seattle.
0.92052006721497s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?